| |
В. Уарзиати
Обрядовые флаги
(Народные игры и развлечения осетин. - Орджоникидзе:
Ир, 1987)
Сфера материальной культуры охватывает
вещи, совмещающие в себе бытовые и символические функции. В зависимости
от того, какие свойства преобладают в данный момент – «вещность»
или «знаковость», можно говорить об их истинном значении. К числу
таких вещей относится флаг и его варианты. В семейно-бытовой обрядности
осетин флаг занимал важное место, однако в литературе этот вопрос
не освещен.
В осетинском быту флаг представлен
несколькими разновидностями, отличающимися по форме, размеру,
цвету и декору. В средневековых хрониках, иконографии и историческом
фольклоре осетин он выступает как атрибут военного дела.
В 137 году античный автор Арриан
в труде «Тактика» писал, что аланское войско имело специальные
боевые отличительные знаки, представляющие собой «драконов», развевающихся
на шестах соразмерной длины. Они сшиваются из цветных лоскутьев,
причем головы и все тело вплоть до хвостов делаются наподобие
змеиных, как только можно представить страшнее. Выдумка состоит
в следующем. Когда кони стоят смирно, видишь только разноцветные
лоскутья, свешивающиеся вниз, но при движении они от ветра надуваются
так, что делаются очень похожими на названных животных и при быстром
движении даже издают свист от сильного дуновения, проходящего
сквозь них. Эти значки не только своим видом причиняют удовольствие
или ужас, но полезны и для различия атаки и для того, чтобы разные
отряды не нападали один на другой.
У алан зафиксированы и обычные
боевые знамена в виде полотнищ на древках. На стенах «царского
дольменообразного склепа», находящегося ныне во дворе Ставропольского
краеведческого музея, изображены два таких знамени. Это продолговатые
полотнища на длинных древках в руках воинов. Форма их несколько
необычна для нас. Свободный конец полотнища имеет треугольный
вырез, а нижний край – ступенчатый выступ. Подобная форма знамени
имела широкое распространение в средневековье и отмечена у многих
народов Азии и Европы.
Средневековые грузинские хроники
сохранили нам отрывочные сведения об осетинских знаменах. В частности,
по материалам, опубликованным историком Г. Д. Тогошвили, боевое
знамя осетин было сделано из шелковой ткани розового цвета. В
центре его помещался вышитый герб Осетии– крадущийся барс на фоне
цепи гор.
По данным исторического фольклора,
знамя как атрибут военного дела использовалось до недавних пор,
буквально до XVIII – первой половины XIX веков. В частности, в
героических песнях оно фигурирует как важный атрибут военных походов
– «балц». Более того, в системе организации таких набегов выделялся
непременный участник – знаменосец (тырыса хæссæг). Функции его
были почетными, ведь само это понятие соответствует понятию «впереди
идущий». Сравнимо с этим понятие «флагман». Однако данный почет
был связан с большой опасностью, ибо знаменосец одним из первых
становился жертвой противника.
В этой связи напомню, что в героической
песне «Цырыхы фырт Цомахъ» особо подчеркивается момент выбора
знаменосца во время набега на соседнюю территорию. Предводитель
обращается к участникам набега:
Цæйут-ма лæппутæ, уæдæма уæ тырыса
чи
ахæсдзæни?
Ничи сæ ницы дзуры...
Æртыккаг хатт куыддæр загъта –
Цомахъ бæх ныццæвтæ кодта, æмæ дзуры
Æз ахæсдзынæн тырыса. |
|
(Ну-ка, джигиты, так кто понесет
ваше знамя?
Никто из них слово не молвит...
В третий раз как только сказал –
Цомак, хлестнув коня, и говорит:
«Я понесу знамя». – В. У.). |
В другом историческом повествовании
«Уæллагкомы зарæг» также подчеркивается опасная роль знаменосца.
Во время похода жителей Алагирии на сел. Камунта в Уаллагкоме
за данью (авдазы хъалон) знаменосец был некто «Бурдзиуы фырт»,
ставший первой жертвой этой неудачной военной схватки.
Любопытно подчеркнуть, что перед
военным набегом участники его давали клятву верности и обещали
быть друг другу братьями и верными друзьями, не бросать раненых
и убитых врагу. По словам известного осетинского бытописателя
М. К. Гарданти, клятва закреплялась прикосновением к «хъулон хъил»
(пестрый шест).
Вероятно, данный «хъулон хъил»
представлял собой род бунчука и обладал большой культовой значимостью.
Участники клятвы, сложив возле него свое оружие, стояли вокруг.
По старшинству прикасались к нему правой рукой и шепотом говорили:
«Клянусь, своих товарищей не выдам, раненого товарища спасу от
врагов, а тело убитого предам земле». Участники клятвы на эти
слова отвечали – «оммен» (да будет так) и разбирали свое оружие,
сложенное под «хъулон хъил». После чего брали друг друга за руки
и говорили: «Будем братьями и защитим себя как дети одних родителей»
(5, л. 138–139).
Таким образом, в нашем распоряжении
оказались фрагментарные сведения о знамени как важном атрибуте
военного дела у алан, которое сохранилось в том же значении и
у осетин. Хорошо известно, что аланы сыграли известную роль в
формировании балкарцев. По материалам, собранным этнографом А.
И. Мусукаевым, им также было известно боевое знамя. По его сведениям,
сигналом к началу войны служил черный флаг или флаг войны «къуугъун
байракъ», на котором были изображены пересекающиеся кинжал со
стрелой.
Между сведениями, приведенными
выше, отмечен значительный хронологический разрыв, однако этот
факт свидетельствует о значимости флага на протяжении длительного
времени. Вероятно, причиной этого является его высокая знаковая
сущность, когда за элементарным предметом, состоящим из древка
и лоскутов ткани или полотнища, стоят совершенно иные символы
и олицетворения.
Для реализации интересующих нас
вопросов необходимо рассмотреть функции флага, выполняемые им
в повседневном традиционном быту осетин. В семейной обрядности
его варианты отмечены в детском, свадебном и похоронно-поминальном
циклах. Останавливаюсь на каждом из них, собрав воедино наличные
сведения по рассматриваемой теме.
Особенностью обрядности детского
цикла у осетин было празднование специального дня, посвященного
новорожденным мальчикам. Этот праздник, именуемый «Кæхцгæнæн»,
отмечался на первом году жизни ребенка в начале июля. Во время
этого торжества неженатая молодежь села совершала обход всех домов,
в которых отмечали «Кæхцгæнæн». Непременным атрибутом шествий
был крестовидный шест с повязанными платками или лоскутками материи.
По словам известного исследователя осетинской старины Е. Г. Пчелиной,
один из мальчиков нес в руках высокий и тонкий шест «фарн-фарны
хъил», украшенный цветными тряпками. Остальные шли за шестоносцем
с шутками и песнями. Войдя во двор, они выражали женщинам дома
пожелание рожать только мальчиков, за что те их одаривали подарками,
в основном – угощением с праздничного стола.
Данный шест в некоторых селах Джавского
ущелья Южной Осетии (Цъалагом) использовался в свадебной обрядности.
Неженатая молодежь села к свадьбе готовила длинный шест с крестообразным
завершением. Во время свадебного застолья его опускали с крыши
через свето-дымовое отверстие (ердо) и требовали себе часть угощения
(кæстæрты хай). Несколько юношей крутили трехметровый шест вдоль
оси до тех пор, пока на крестообразный конец «фарны хъила» не
насаживали кушанья с праздничного стола.
Таким образом, можно говорить о
специфической роли декорированного лоскутами ткани шеста в среде
молодежи. С одной стороны, хорошо известно, что роль представителей
младших возрастных групп в обрядах определяется их чистотой и
безгрешностью. Этот факт нашел свое отражение в активном участии
детей и неженатой молодежи во многих обрядах, связанных с общей
идеей роста и плодородия. А с другой стороны, не менее активное
использование среди них декорированных шестов, о которых упоминалось
выше – «хъулон хъил», «фарны хъил». Используемые в данных названиях
определения «пестрый» и «связанный с фарном» подчеркивает их необычайность.
Как известно, «фарн//фарнæ» является
общеиранским полурелигиозным понятием, по словам В. И. Абаева,
точное значение которого трудно определить. «Будучи дериватом
«неба–солнца», оно определяло все то благое, источником чего древние
мыслили «небо–солнце»: небесная благодать, благополучие, преуспевание,
благопристойность, мир, тишина» (1, т. I, с. 421–422).
Что касается определения «пестрый»,
то данное прилагательное является характерным для знамени не только
у осетин. Грузинский лексикограф XVIII века Сулхан-Саба Орбелиани
в толковом словаре грузинского языка определяет понятие «дроша»
(знамя) как «пэрад-п’эради гундта сацнобэли», что в переводе на
русский звучит как «разноцветный//пестрый указатель команды».
Интересно и другое его толкование «дроша» – «мц’х’обрт нишани»
– «стройный знак».
В этой связи обращаю внимание, что осетинское «хъил//гъелæ», помимо
своих основных значений «жердь, шест, дубина», имеет еще одно
– «высоко задранный». Показательно, что одно из осетинских названий
Крестового перевала так и звучит «Хъил», «Хъилы ‘фцæг». Данное
имя очень точно соответствует характеру перевала.
Небезынтересно будет отметить и
то, что в прямой зависимости со словом «хъил» находится другой
факт культовой практики осетин. Речь идет об «æвгъил», это «шест
с подвешенной бараньей или козлиной шкурой культового назначения,
употребляется в праздник громового божества – Уацила» (1, т. I,
с. 203). Учитывая характер празднества, можно предположить, что
«æвгъил» включал понятия «арв» и «хъил» и, следовательно, означал
обрядовый предмет, «высоко задранный в небо» или «небесный шест».
Отметим и тот факт, что само название
флага в осетинском языке «тырыса//туруса//турса» тесно связано
с понятием «небо». По мнению В. И. Абаева, оно попало в осетинский
через грузинское влияние (дроши) из среднеперсидского drafs с
тем же значением. Однако в древнеперсидском слово это имело несколько
иное значение и наряду с понятием «знамя» обозначало «свет, блеск»,
которые вместе со значениями «сверкание, великолепие, пышность,
зарница» являются основными для этого слова (3, с. 315). Если
вспомнить, что почти все они связаны с астральным миром: зарница,
свет, молния, то вышеуказанное предположение можно признать правомочным.
Вероятно, приведенные определения
подчеркивают значимость шеста в мировоззрении древних. Представляется,
что он существовал как элемент связи между оппозицией «верх//низ»,
подчеркивая вертикальное членение мира. Тесная связь, существующая
между понятиями «фарн», «небо», «верх» и их материальным воплощением
в виде «хъулон хъил» или «фарны хъил» проясняет тот любопытный
факт, что во время свадьбы неженатая молодежь опускала этот шест
сверху через свето-дымовое отверстие в крыше дома.
Изучение традиционного горского
жилища показало, что данное отверстие «ердо» или «сæйраг» было
в древности единственным или основным световым отверстием. Об
этом говорит его название «сæйраг – основной, главный», в то время
как обычное окно в стене именовалось «фарсаг» или «рудзынг//къæрадзгæ».
Хорошо известно, что окно или просто любое световое отверстие
в традиционном жилище было тесно связано с астрально-солярными
культами.
В традиционном быту, а спорадически
и в наши дни, под Новый год в честь божества огня и солнца выпекали
большой пирог «Æртхурон», что буквально означает «огонь солнечный»
или «огонь – дитя солнца». В диалектах осетинского языка для его
обозначения используется другое слово «родзингæ», также связанное
с огнем-светом, ибо дословно означает «окно» (1, т. I, с. 180).
В осетинском языке бытует и паремия «Хуыцау куы дæтты, уæд рудзынгæй.
– Божья милость подается через окно».
Небезынтересно отметить, что по
наблюдениям бытописателя Б. Гатиева, в свадебной обрядности осетин
фигурировал святой патрон «Хъилы дзуар» или «святой патрон шеста»,
которому наряду с другими поручали покровительствовать молодым.
Все эти факты приведены с целью показать высокую знаковую сущность
как самих обрядовых знамен, так и условий их использования в праздничной
обрядности. Данные свидетельства достаточно ярко рисуют необычный
характер известных нам фактов традиционного быта, в которых используются
флаг или его варианты.
(продолжение
далее)
|
|