| |
Жорж Дюмезиль
Предисловие автора к "Книге о героях"
( Из книги "Le livre des Heros.
Legendes sur les Nartes", Paris, 1965)
На северных склонах Кавказской гряды,
в плодородных или песчаных долинах, прилегающих к ней со стороны
Европы, на узкой, покрытой пышной растительностью прибрежной полосе,
отделяющей горы от Черного моря, в теснинах и ущельях, по которым
мчатся воды Кубани, Терека и более мелких рек, разместилась интереснейшая
мозаика народов Старого света. Одни из этих народов уже жили здесь
во времена, о которых свидетельствуют древние греческие и римские
авторы, другие были оттеснены с севера бесчисленными нашествиями,
устремлявшимися из Азии в сторону Атлантики; третьи сами явились
дерзкими головными отрядами некоторых из этих нашествий; оказавшись
отрезанными от основной массы, эти пришельцы привязывались к завоеванному
краю и приживались на кавказской почве, привлеченные ее удивительными
пейзажами, климатом и людьми. В этом - другая особенность северокавказцев:
несмотря на различие в происхождении, несмотря на соперничество,
на внутренние и межплеменные распри, которые так помогли русскому
завоеванию, но и прекратились лишь после него, здесь сложился
свой тип материальной и духовной культуры, тип, хоть и не одинаковый
для всех - он имеет множество вариаций, но очень своеобразный
по сравнению с южными и северными соседями Кавказа.
Вплоть до прошлого столетия и даже
позже социальное устройство здесь было феодальным и патриархальным
(...) Набеги, шумная непоседливость не сходящей с коней молодежи,
смертельные опасности, в обстановке которых привыкли жить эти
села, мораль, основанная на богатых древних традициях и поддерживаемая
песнями, хвалебными и насмешливыми, постоянно порождали дух геройства,
возведенное в доктрину презрение к смерти, побуждали к исключительным
и парадоксальным поступкам. Все это в сочетании с экономическими
условиями приводило к тому, что уважение приобреталось отнюдь
не показным или постоянным богатством; устройство празднеств,
многолюдных пиров, ежечасная готовность к гостеприимству, безудержная
и безграничная щедрость, храбрость «бок» и красноречие - вот что
возвышало людей, все богатство которых заключалось в прекрасном
оружии и добрых конях. Пока Кавказ был обособлен, словно неприступная
твердыня, этот довольно последовательно проводимый в жизнь идеал
мог держаться, поскольку анархия принималась за независимость.
Но иллюзия быстро рассеялась, когда великая северная империя решилась
на завоевание: за треть столетия не покорившиеся без борьбы кавказские
общества сумели доказать лишь свою отчаянную храбрость и свой
безнадежный анахронизм. Надо ли говорить, что для ученого, а не
политика сам этот анахронизм со всеми ценностями, которые он сберег
живыми - а вне Кавказа можно найти лишь их искаженное отображение
в книгах, - чудесно притягателен? И этим гораздо больше, чем величием
природы, объясняется то завораживающее воздействие, которое Кавказ
оказывал на самых выдающихся и самых впечатлительных русских людей.
В центре хребта, на север и запад
от того ущелья, где русские проложили знаменитую Военно-Грузинскую
дорогу, живет народ, которому исторические изыскания вот уже более
трех четвертей века отводят роль, значительно превосходящую его
нынешнюю небольшую численность, - осетины. До появления казацких
станиц осетины в отличие от соседей черкесов, чеченцев, дагестанцев,
грузин были единственным во всей мозаике индоевропейским народом,
к тому же весьма своеобразным. Последний осколок обширной группы
племен, которых Геродот и другие историки и географы древности
обобщенно называли скифами и сарматами и которые в водовороте
великих нашествий, под различным» именами, в частности алан и
роксолан, прошли по всей Европе, оставив свой след и как бы свою
подпись даже во Франции в наших различных «Sermaize» - Sarmaticum
[1]. Все эти людские массы, неустанно бороздившие степь и ее окраины
от Средней Азии до Дуная, в конце концов исчезли, поглощенные
славянскими, венгерскими, тюркскими образованиями. И только потомки
алан, проявив большую жизнестойкость, сохранили речь, происхождение
которой легко объяснимо. В ней явно распознаются черты скифского
языка - северного, рано обособившегося брата классических иранских
языков. Отсюда понятен растущий интерес к осетинам, проявляемый
с конца XIX в. лингвистами, историками, социологами, фольклористами
и всеми, кто с какой-либо точки зрения изучает всё индоевропейское.
Самую прославленную часть осетинских преданий по праву составляют
сказания о Нартах.
Эпические герои - Нарты известны
не одним осетинам. Их соседи чеченцы и ингуши, все северо-западные
кавказцы (черкесы, убыхи, абхазцы, горские татары [2], в меньшей
степени кумыки на северо-востоке) тоже рассказывают интересные
варианты «нартовского цикла». Но есть много оснований полагать,
что, как и название «Нарт», которое так или иначе происходит от
индоиранского названия героического мужа nar, представление о
Нартах и главнейшие персонажи, воплощающие это представление,
родились в Осетии, а потом уже были восприняты соседними народами,
зачастую переосмыслены, а порой даже получили: новую жизнь или
обогатились новыми чертами. Кое-какие указания на связи между
разными версиями нартовского эпоса - а его сравнительное изучение
только началось - будут даны в примечаниях к этой книге, однако
наше исследование ограничивается Осетией.
Следует добавить, что собирать
эпос начали именно в Осетии сразу же после покорения Кавказа,
да и впоследствии здесь всегда были люди, следившие за этим. Но
вот уже лет двадцать, как разработка ведется методически и исчерпывающе
совместными усилиями осетинских ученых и их русских коллег. Мною
переведена большая часть сборника, представляющего коллективный
труд, опубликованный в Дзауджикау, т. е. в Орджоникидзе, в бывшем
Владикавказе, в 1946 г.: в форме, которая отныне стала канонической,
нам преподносятся итоги этой огромной исследовательской работы,
не прерывавшейся даже в суровые дни второй мировой воины.
Осетины представляют себе этих
героев седой старины существами сверхъестественными (один появился
на свет из камня, у другого - стальное тело, в промежутках между
подвигами он удаляется на небо) и в то же время горцами на свой
лад, сохранившими некоторые скифские черты, утраченные их потомками.
Вот один из самых примечательных пережитков. Представляется, что
Нарты живут в селении на склоне горы, разбитом на три квартала,
расположенных на трех уровнях, каждый из которых занят одним из
трех основных родов: наверху живут Ахсартагката (- tæ - суффикс
множественного числа), в самом низу - Бората, а посередине - Алагата.
Так вот, осетинский фольклор сохранил нам отличительное определение
различий каждого из трех родов: «Бората, - говорится в тексте,
опубликованном в 1925 г. М. С. Тугановым [3], были богаты скотом;
Алагата были сильны умом; Ахсартагката отличались храбростью,
были сильны людьми». Здесь мы сразу же распознаем индоиранскую
концепцию, согласно которой любое благоустроенное общество должно
объединять - в жизни в виде сословий, здесь, по-сказочному, в
виде родов - три группы людей, несущих соответственно три основные
функции: мудрость (т. е. магически-религиозные познания, по представлениям
древних, - источник всех прочих знаний), физическую силу (в основном
- ратную), экономическое благоденствие - то, что Индия утвердила
в системе деления на варны: брахманы, или жрецы, кшатрии, или
воины, вайшьи, или скотоводы и земледельцы. В предлагаемых читателю
сказаниях три рода все еще довольно точно соответствуют этой характеристике.
Хотя, даже повествуя о военных походах, сказители привычно упоминают
«три рода» (æртæ Нарты, три группы Нартов), тем не менее все великие
рубаки принадлежат к Ахсартагката, которых хорошо определяет Сафа
[4]: «О Ахсартагката - большой и сильный род, ничего он не страшится,
синим огнем пылает в жажде боя». В отличие от них Бората, и главный
в их роду - Бурафарныг, это прежде всего богачи, наделенные отрицательными
качествами - жадностью, глупым тщеславием, подлостью, т. е. чертами,
которые этика героизма охотно связывает с богатством. Что касается
представителей Алагата, то они упоминаются лишь при одном обстоятельстве,
которое сейчас уже не имеет отношения к мудрости, но должно быть
перенесено в религиозные рамки язычества: в доме Алагата происходят
чудеса с хранившейся у них волшебной чашей Уацамонга, или Нартамонга
(«указующей Нарта»).
Не считая этой скифской, индоиранской
черты, нартовское село, его люди и предметы ничем не отличаются
от старой осетинской деревни: здесь мы находим знать, свободных
плебеев, рабов; в различных вариантах сказаний действует Сыр-дон
- незаконнорожденный, один из тех сыновей, которых осетинская
знать сплошь и рядом приживала со своими служанками и которые
имели особый статут и любопытное название кæвдæсард («рожденный
в яслях»). Женщины, чаще всего молодые снохи, ведут себя чисто
по-кавказски. Строго определенные взаимоотношения между старшими
и младшими также соответствуют современной практике. Что касается
жилищ Нартов - то это осетинские замкнутые дворы, с домом, отдельным
помещением для гостей, конюшней, хлевом и, конечно же, башней;
башни эти возвышались над каждым аулом, от грузинской Сванетии
и до Чечни, как бы оповещая путника о том, что война здесь лишь
притаилась, но не дремлет.
Нарты собираются, стихийно или
по призыву глашатая, на большой площади - ныхасе, чье название
говорит само за себя ныхас означает «слово», «речь», ибо всякий
порядочный кавказец столь же красноречив, сколь и чувствителен
к красноречию. В деревне имеется площадь Дележа, где распределяется
добро, добытое в набегах, и площадь Игр, где готовятся герои будущих
битв. Упоминается также гора, на которой говорят только правду,
и еще гора Молитв, но здесь наши сказания приукрашивают действительность.
Нартовский эпос погружен в мир
полурелигиозных-полуфольклорных верований, в котором осетины жили
еще в начале XX в. За мусульманством одних и православием других
распознаются древнейшие пережитки язычества, следы византийского
христианства, принесенного средневековой Грузией и вскоре утраченного
и как церковь и как учение, а также своего рода вторичного язычества,
образовавшегося в период между крахом Византии и сравнительно
недавним наступлением двух великих религий. Бог, Хуцау, это и
Аллах, и христианский бог, единый бог, который носит также примечательное
название Хуыцæутты Хуыцау («Бог богов»). Небо, земля, потусторонний
мир населены множеством существ, которые, просят их о том или
нет, гораздо чаще самого бога вмешиваются в жизнь людей. (...)
Встречаются и другие наименования,
в частности зэды и дуаги: не легко, а ожет быть, и не нужно разбирать,
в чем их различие; зæд - старинное индоиранское слово, обозначающее
все, чему следует приносить жертвы, по-видимому, более обобщенное
название разнообразных и разного назначения сверхъестественных
существ; дуаг же, или дауæз,- слово пока неясное, несмотря на
четыре недавние попытки этимологического толкования; оно означает
скорее покровителей той или иной области природного мира (...)
Но если эта разница и существовала в сознании сказителей, четкой
она не была.
Некоторые из сверхъестественных
существ - настоящие мифологические образы. Это двое: Уацилла и
Уастырджи, носящие имена византийских святых Ильи и Георгия с
одной и той же приставкой уац. Первый - страшный громовержец,
повелитель бурь, покровитель земледелия; второй - покровитель
мужчин, путников, именно в его присутствии произносится наибольшее
число правовых клятв. Им приписывается много приключений, и с
обоими связаны обряды. Иногда говорится во множественном числе
Уастырджита и Уациллата, что, по крайней мере в переведенных мною
текстах, означает не более как «род Уастырджы» или «род Уацилла»,
так же как Бората или Алагата означают соответственно «род Алага»
и «род Бора», поскольку, подобно людям, небожители стоят во главе
множества родичей и домочадцев.
Одним из главных благодетелей села
считается Сафа. Он дух цепи домашнего очага (рæхыс), давший людям
первый ее образец, и она играет большую роль в общественной и
семейной жизни: еще в середине прошлого века родители, укладывая
ребенка спать, поручали его покровительству Сафы, держа одну руку
на детской головке, а другую - на цепи очага. И в других случаях
самые торжественные клятвы произносили, держась за цепь: во время
свадьбы перед уходом невесты из родительского дома шафер трижды
обводил ее вокруг очага и в знак прощания давал ей коснуться цепи,
затем в доме мужа таким же образом снова поручал ее покровительству
Сафы.
Кузнец Курдалагон, горн которого
находится на небе, друг Нартов: он приходит к ним в гости и, подобно
дельцу, заботящемуся о своем деле, принимает от них заказы. В
наших историях на нем прежде всего лежит своеобразная обязанность
раскалять добела героев с металлическим телом и затем погружать
их для закалки в воды моря или в иную, более диковинную жидкость.
Тутыр, обязанный своим именем Святому
Теодору, - повелитель волков; он им чаще всего дает волю, но иногда
и сдерживает и морит голодом, заталкивая им в пасть увесистые
камни. По роду своих обязанностей он часто не в ладах с покровителем
овец - Фалварои (имя которого происходит от пары святых Флора
и Лавра). Последний обладает ангельским терпением. Он даже окривел
от удара, однажды нанесенного Тутыром. Но, подобно Ликургу из
спартанской легенды, ослепленному юным Алькандром (Плутарх, Лик.,
11), сохранил спокойствие и не дал другим небожителям наказать
обидчика.
Афсати - владыка диких животных,
в частности оленей, кабанов и горных косуль; охотники, естественно,
ублажают его перед выходом жертвенными хлебами, ибо удача их всецело
зависит от его благоволения; однако он требует, чтобы тот, кому
на охоте оказано покровительство, щедро накормил бы затем бедняков
деревни, иначе следующая вылазка в лес будет бесплодной.
Донбеттыр живет в морских глубинах,
под водой, которой он повелевает и название которой содержит в
своем имени (дон), подобно тому как на наших картах этот элемент
содержат названия рек, впадающих в Черное море: Дунай, Дон, Днепр,
Днестр. Второй элемент его имени происходит, однако, из раннехристианского
пласта Petros, т. е. «водяной Петр». Говорят, что он держит цепь,
которой притягивает запоздалых купальщиков, однако к Нартам он
постоянно благоволит: события наших сказаний приводят к тому,
что он становится тестем, а затем - дедом самых выдающихся героев,
ибо у него есть дочери, прекрасные дочери, которых сравнивали
с русалками у славян. Происхождение свое они ведут, вероятно,
от той нимфы - дочери реки Борисфена, с которой, по рассказу Геродота
(IV, 5), Зевс породил праотца скифов. Еще в прошлом веке ежегодно
в первую субботу после пасхи девушки отправляли изящный культ
дочерей Дрнбеттыра, обеспечивая своим домам в конюшням все блага,
которые таит в себе могучая стихия вод.
Хуандон-алдар - вождь, «глава»
рыб (кæфты cаp) - тип оригинальный, лишь недавно проясненный В.
И. Абаевым [5]. Конечно, это дух и великий чародей, и тем не менее
на земле у него есть вотчина, где он ведет себя как алдар, земной
вождь. Имя его означает «Владыка пролива», и, как дает основание
полагать Абаев, речь идет о «рыбном проливе», Киммерийском Боспоре:
разве в скифском названии крупного города на этом проливе «Пантикапей»
(нынешняя Керчь) не содержатся и «дорога» (panfi), и «рыба» (kapa)?
Возможно, стало быть, что Хуандон-алдар - мифологическое отображение
древних властителей этих мест.
Таковы первостепенные «небожители
и духи». Следует прибавить к этому мир мертвых, замкнутый мир,
который изображается очень подробно; там царит Барастыр (Вага-styr)
- одновременно и судья и тюремщик, а для невинных и угнетенных
-гостеприимный хозяин; у Барастыра есть сторож Аминон (Amynon)
- страж ворот; мы встречаем его лишь при обстоятельствах, когда
перед ним возникают вопросы совести: речь идет о путешествии нескольких
живых смельчаков в страну мертвых, ворота которой он не должен
им открывать, и также о возвращении отпросившихся на землю покойников,
которое должно состояться до полного захода солнца, хотя слишком
часто допускается и после. Но бог милостив, и чудесным образом
дело улаживается: не было случая, чтобы опоздавший вынужден был
провести ночь среди живых.
Духи, подвизающиеся на главных ролях,
не заслоняют, однако, множества второстепенных, которые по-свойски
суетятся близ горы Нартов, так же как и близ... осетинских сел,
и на дорогах дальних походов героев. Эти представления были засвидетельствованы
и описаны добросовестными местными краеведами и замечательным
русским ученым В. Ф. Миллером в то время, когда все это было еще
живо и свежо, так что народная фантасмагория осетин - одна из
самых изученных на Кавказе.
Другая категория сверхъестественных
персонажей не поразит непривычностью ни любителя европейских сказок,
ни тем более читателя «Эдды»: великаны, по счастью исчезнувшие
из нашего мира, во времена Нартов были еще поистине общественным
бедствием. Они столь же глупы, сколь и сильны, так же неуклюжи,
как и самонадеянны, и почти всегда терпят крах, но не раньше,
как изрядно перепугав Нартов. Исключение составляет случаи, когда
некий великан-философ дает полезное наставление Сослану(...)
Мне хотелось сохранить простоту,
можно сказать, наготу этих текстов, в которых блестящие и образные
выражения редки, повторения многочисленны и о самых, диковинных
вещах говорится между прочим, самыми обыденными словами. Насколько
возможно, я сохранял любезные выражения, облагораживающие общественные
отношения, людей. Читатель с ними быстро освоится. Мне было жаль,
например, сказать: «Прошу тебя» или «Прости», когда Сослан или
Сырдон говорят: «Скушать бы мне твои хвори!»
[1] Имеются в виду географические
названия во Франции, см., напр.:
Sermaize-les-Bains (прим. пер.).
[2] Черкесами автор по старой традиции называет обобщенно все
адыгские народы, а под горскими татарами подразумеваются балкарцы
и карачаевцы (прим. пер.).
[3] М. С. Т у г а н о в. Кто такие нарты? — ИОНИИК, I, Владикавказ,
1825, стр. 373.
[4] См. ниже (прим. пер.).
[5] сб. «Studia in Honorem acad. D. Decev», София, 1958, стр.
183—189.
(Дюмезиль
Ж. Осетинский эпос и мифология. Москва, 1976, стр. 8)
|
|